![]()
Pensamientos de ti
navegan por mis venas.
Un misterio que no puedo explicar.
Una extraña atracción
se adhiere a mis adentros
y me digo a mí mismo: detente.
El ritual de la melancolía
se podría desatar atraves de
largos caminos de sal.
Hablo,
mas sin embargo no me escucho,
sólo me derrumbo
en la dulzura de tu sonrisa.
Sucumbo ante sólo un beso,
el cual me persigue
en la locura de mi imaginación.
Al final, todos podemos soñar.
Un roce, una sonrisa,
una gota de miel
que ciegue mis sentidos
para entrar en tu cielo
en la locura de un sueño.
The Dream
Thoughts of you
sail through my veins.
A mystery it is for it cannot be explained.
A strange attraction
adheres to my insides
but I tell myself to stop.
The ritual of melancholy
could develop through long
paths of salt.
I talk,
but I do not listen,
instead I collapse
in the sweetness of your smile.
I succumb to just one kiss
which haunts me
in the madness of my imagination.
In the end, everyone is allowed to dream.
One kiss, one smile,
a drip of honey
to poison me blind
to enter your heaven in
the madness of a dream.


















Lindissimo!! Yo tambien tengo un poema titulado ‘el sueno’ pero mucho muy diferente. El suyo es de la locura del deseo; el mio de horror. Espero ver mas de lo suyo.
Gracias por el comentario. Este poema es muy viejito y es uno de los pocos que he escrito originalmente en inglés para luego traducirlo al español.